Synchronisation des doublages d’Oban en cours

132 Views0 Comment

Jérome Wiciak, l’ingénieur du son original d’Oban, est en train de synchroniser avec grand soin tous les doublages auxquels nous avons eu accès, les remettant à la bonne vitesse de 24 images par seconde et supprimant tous les breaks publicitaires. Vous trouverez ici un nouveau test mis à jour.

Vous remarquerez peut-être que certaines voix Européennes sont légèrement plus graves, mais il n’y a pas d’alternatives vu le matériel qui nous a été remis.

Nous essaierons de faire tenir le plus possible de ces doublages sur les Blu-ray, en gardant à l’esprit que nous devons également tenir compte de la capacité maximum des disques.

En attendant la sortie du bluray vous êtes toujours cordialement invités:

A manifester votre intérêt en vous inscrivant à la newsletter du PROJET OBAN BLURAY sur la page dédiée du site officiel de la série.

Pour rappel:

Le Bluray d’Oban Star-Racers permettra aux fans d’Oban de (re-)découvrir  la série de la manière dont elle avait été conçue originellement, et de profiter également de nouveaux bonus exclusifs :

  • Une qualité d’image 1080p utilisant les masters HD originaux de production, qui n’avaient jamais été utilisés jusqu’à présent.
  • De nombreuse langues de doublage dont le Français, l’Anglais, et le Japanais.
  • Le making-of de 70 minutes sur la production d’Oban, réalisé par Alex Pilot, remasterisé pour l’occasion avec de nouveaux intertitres HD, extraits et scans de dessins de production également en HD.
  • Un interview exclusif du créateur et réalisateur de la série, Savin Yeatman-Eiffel, et du character designer et réalisateur, Thomas Romain.
  • Et bien d’autres surprises encore !