Synchronisation des doublages d’Oban en cours

3 Views0 Comment

Jérome Wiciak, l’ingénieur du son original d’Oban, est en train de synchroniser avec grand soin tous les doublages auxquels nous avons eu accès, les remettant à la bonne vitesse de 24 images par seconde et supprimant tous les breaks publicitaires. Vous trouverez ici un nouveau test mis à jour.

Vous remarquerez peut-être que certaines voix Européennes sont légèrement plus graves, mais il n’y a pas d’alternatives vu le matériel qui nous a été remis.

Nous essaierons de faire tenir le plus possible de ces doublages sur les Blu-ray, en gardant à l’esprit que nous devons également tenir compte de la capacité maximum des disques.

En attendant la sortie du bluray vous êtes toujours cordialement invités:

A manifester votre intérêt en vous inscrivant à la newsletter du PROJET OBAN BLURAY sur la page dédiée du site officiel de la série.

Pour rappel:

Le Bluray d’Oban Star-Racers permettra aux fans d’Oban de (re-)découvrir  la série de la manière dont elle avait été conçue originellement, et de profiter également de nouveaux bonus exclusifs :

  • Une qualité d’image 1080p utilisant les masters HD originaux de production, qui n’avaient jamais été utilisés jusqu’à présent.
  • De nombreuse langues de doublage dont le Français, l’Anglais, et le Japanais.
  • Le making-of de 70 minutes sur la production d’Oban, réalisé par Alex Pilot, remasterisé pour l’occasion avec de nouveaux intertitres HD, extraits et scans de dessins de production également en HD.
  • Un interview exclusif du créateur et réalisateur de la série, Savin Yeatman-Eiffel, et du character designer et réalisateur, Thomas Romain.
  • Et bien d’autres surprises encore !